• 概念整合与翻译认知过程_百度文库第二次语内交际是译者在译语内的交际。译者本身肯定会或多或少受本土文化的影响,在 翻译时也会考虑到本土读者对语言的接受情况。译者也会尽可能依据关联理论,...
关于我们 | 帮助中心 | 网站地图 | 合作伙伴 | 设为首页
Copyright © 2020 Djwordy.com Inc , All Rights Reserved.